Skip to content Skip to footer

‘Four Poems’: Srajana Kaikini

Jamun Pop This cask is full of jamun Rhinestone memories, jaded diamonds, Gulp it in, spit it out. As if the blind gods  spat out by Kolhatkar in Pandharpur, suddenly…

Read More

‘तारा आणि हळवेपणाच्या गोष्टी : मोठं होत जाण्याची कहाणी’ | मूळ कथन : स्नेहा बिस्वास । मराठी अनुवाद : प्रिया साठे

मराठी | English जागतिकीकरणाच्या व्यापक सांस्कृतिक वातावरणात, दूरसंचार-साधनांनी लेखिकेची वैयक्तिक जडणघडण कशी घडवली, याचा वेध घेणारं हे दृश्यात्मक आत्मकथनात्मक लेखन आहे. मानवी आयुष्य संवादातून घडत जातं. आपल्याला उपलब्ध असलेल्या संवादमाध्यमांमुळे…

Read More

‘द रोस्ट पोटॅटो पार्टी’: मूळ कथन : प्रीतम दास । मराठी अनुवाद : प्रिया साठे

मराठी | English द रोस्ट पोटॅटो पार्टी ‘द रोस्ट पोटॅटो पार्टी’ लोकांना बोलावण्यासाठी आयोजित केलेली नव्हती. खरं तर, ते औपचारिक निमंत्रणही नव्हतंच. मुळात ही एक संशोधनाधारित कलाकृती सादर करण्याची…

Read More

‘जिथे उत्तर थांबतं’ : स्वरूपा मोरवाल-नाईक

प्रस्तावना :  “व्यक्तीमधल्या प्रत्येक प्रकृतीला हाक दिली तर — म्हणतात ना, व्यक्ती तितक्याच प्रकृती.” “आपण एखाद्या व्यक्तीला हाक मारतो, तेव्हा ती एकच व्यक्ती प्रतिसाद देते असं आपल्याला वाटतं. पण प्रत्यक्षात…

Read More

‘कॉलिंग’ | मूळ इंग्रजी कथन : सलमान बशीर बाबा । मराठी अनुवाद : गायत्री लेले

मराठी | English - हॅलो…  - (शांतता.) - हॅलो, कोणी आहे का ? - (पुनःश्च शांतता.) - हॅलो ? माझ्या आवाजाचं नेमकं काय होतंय ? तो पोहोचत नाहीये का ? …

Read More

‘call’: Salman Bashir Baba

मराठी | English - Hello!  - (Silence)  - Hello? Are you there?  - (Silence returns)  - Hello? what happens to my voice? Does it not reach? Does it disappear? -…

Read More

‘दहा कविता’ : स्वानंद बेदरकर

मराठी | English १ सावर स्वतःला पक्षी उडून जातातच त्यात दुःख कसले... काही ठसे  आहेत तुझ्याजवळ ते वापर नेटाने जगण्यासाठी इतिहास ठशांनाच मानतो जिवंत प्रमाण बाकी सारे झूट…

Read More

‘झिरो माईल्स डायरीज’ : सुचिता खल्लाळ

एक अनंत अंतरावरून चालत धावत रखडत पडत धापा टाकत अखेर वाटतं आपल्याला कुठल्या एका बिंदूवर की पोहोचलोय आपण कुठल्याशा एका निश्चित मुक्कामी खूप खूप दुरून लांबवरून शिणूनभागून टेकलाय…

Read More

‘कुजबुज – स्टिकर आर्टच्या माध्यमातून शहरांशी साधलेला संवाद’ : मयूर सलगर

मराठी | English लॅम्पपोस्टवरील चिठ्यांची गोष्ट अ‍ॅमस्टरडॅमच्या एका ट्रॅफिक सिग्नलपाशी मी उभा होतो आणि सहज लॅम्पपोस्टकडे लक्ष गेलं. एका छोट्याशा स्टिकरवर मी लहानपणी पाहिलेल्या कॉमिक बुकमधली दोन पात्रं होती. एकाच्या…

Read More