Skip to content Skip to footer

Moving Homes: Vikram Mervyn

This is the fifth time we’re moving houses. Usually, it goes like this: there’s no money; the rent isn’t paid; we’re asked to leave; and another good deal presents itself.…

Read More

कृतज्ञता : खकान सिकंदर | अनुवाद : माणिक नाईक

दिवसभराच्या कामानंतर मी आणि सईद छावणीमध्ये परत येतो. तो दाराचं कुलूप उघडतो तेव्हा मी त्याच्या मागे उभा राहून जणू मी काही पाहिलंच नाही असं दाखवतो. नेहमीप्रमाणे समोरच्या दुकानदाराची टपोऱ्या डोळ्यांची…

Read More

प्रवेग आणि इतर कविता : ‘अलख’ निरंजन

संचार १: प्रवेग शांतिधाम चौकाच्या फक्त शंभर फूट आधी Inflammable अर्थात ज्वलनशील हे भक्कम बिरुद अंगावर मिरवणारा जाडसर ट्रक संथपणे  अनोळखी आगीत तेल टाकायला रवाना झाला एक वेधक…

Read More

गजब कहाणी : मूळ लेखक : जोझे सारामागो । अनुवाद : प्रदीप वैद्य

गजब कहाणी या रूपांतरित नाटकाचा प्रयोग मोहित टाकळकर यांनी दिग्दर्शित केला आणि त्याची निर्मिती आसक्त, पुणे या संस्थेने केली होती. या नाटकाचा पहिला प्रयोग २४ मे २०११ रोजी मुंबई इथे पार…

Read More

An Interview with Puja Vaish: Ashutosh Potdar

Ashutosh: Congratulations on the opening of your new show ‘Out of Place: Journeys in Indian Art’ at the Jehangir Nicholson Art Foundation (JNAF), Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (CSMVS) Museum in…

Read More

गाबोच्या गावात : बोगोटा : सुनील तांबे

गॅब्रियल गार्सिया मार्खेज हा माझा आवडता लेखक कोलंबियाचा. त्याचं टोपण नाव गाबो. त्याच्या पुस्तकांतून समजलेला कोलंबिया पाह्यची, अनुभवायची संधी मला मिळाली.  Share this: Click to share on Facebook (Opens in…

Read More