Skip to content Skip to footer

भिडायचं फक्त: इंद्रजित खांबे

आकाश व त्यातील ढग यांना जर एखादा बैल भिडला तर काय होतं? ऐकायला विचित्र वाटेल पण खरंच दोन परस्परविरोधी गोष्टी एकमेकांना भिडल्या तर किती काय काय शक्यता निर्माण होऊ शकतात!…

Read More

वाद-चर्चा- उदार डावा आणि उदार उजवा: टेरी ईगलटन आणि रॉजर स्क्रुटन / भाषांतर: डॉ० चिन्मय धारूरकर

टेरी ईगलटन आणि रॉजर स्क्रुटन यांच्यातील संवाद (१३ सप्टेंबर २०१२ रोजी रॉयल इन्स्टिट्यूशन ऑफ ग्रेट ब्रिटन येथे चित्रित)   भाषांतरकाराचे दोन शब्द उजव्या उदार किंवा डाव्या उदार विचारांची मांडणी अलीकडच्या काळात भारतात…

Read More

Unfreedom and Other Poems: Sukanya Garg

[wrapper] [left] [contributor]Sukanya Garg[/contributor] [title]Unfreedom and Other Poems[/title] [num]5[/num] [back url="http://www.hakara.in/category/counter/open-space-counter/"] [/left] Unfreedom Are we free? Un-freed you are from the Physicality of your escape, Bound I remain to…

Read More

Home/Front: Shruti Mahajan

My own trajectories of migration have made me conscious of the relationship between memories and movement. I have often ruminated on the narratives of belongingness, identity and nationhood while gathering…

Read More

Urban Farm: Chetan Mevada

Urban Farm  Chetan Mevada People are surrounded by structural patterns in this world. One observes that patterns are everywhere: in daily act of life, in the physical world, and also,…

Read More

Casualties and Other Poems: Samreen Sajeda

[wrapper] [left] [contributor]Samreen Sajeda[/contributor] [title]Casualties and Other Poems[/title] [num]4[/num] [back url="http://www.hakara.in/category/counter/open-space-counter/"] [/left] Casualties I was eating sabudana wada When the news flashed 22 dead, 27injured At Elphinstone Road …

Read More

एका नटराजाची प्रार्थना..: सौमित्र

[marathiwrapper] [left] [contributor]सौमित्र[/contributor] [title]एका नटराजाची प्रार्थना[/title] [num]३[/num] [back url="http://www.hakara.in/category/counter/open-space-counter/"] [/left]   एका नटाची नटराजाची प्रार्थना .. आसपास असू दे भारलेला  नाटकाचं पहिलं वाचन ऐकण्या आधीच  शरीराभोवती माझ्या अनोळखी  सळसळू…

Read More

प्रतिकाराची खूण आणि इतर कविता: एड्रीएन रिच् / आरती वाणी

[marathiwrapper] [left] [contributor]मूळ कवी: एड्रीएन रिच्[/contributor] [contributor]मराठी भाषांतर: आरती वाणी[/contributor] [title]प्रतिकाराची खूण आणि इतर कविता[/title] [num]२[/num] [back url="http://www.hakara.in/category/counter/open-space-counter/"] [/left] कसा काळ हा एक जागा आहे त्या झाडांच्या दोन रांगांमध्ये जिथे…

Read More