Achita Khare
My family secret is a hidden octopus and Other Poems
5
back
My family secret is a hidden octopus
My memory has fickle tentacles
Thumping
on a
Persian rug woven
generations ago for my grandmother's wedding.
On it are hammered
grooves from age. Canyons once cane furniture removed
On it are domes, cursive bends,
stories
animals fighting gods,
Gods falling for women
Women praying with animals.
Circles, Intergenerational Circles - opening to be questions marks.
My ceramic hands caress fossilized thigh prints reeking
of memory.
A mother sitting beside her daughter.
If
you
can
trace
memory
you have chance to exhume it
It smells of dates, walnuts, sunshine,
of gossip rubbed out of hands
staining the carpet sitting on which I am possessed by
Ghosts of keys having lost their locks
of cuts
which could be mouths.
I think of them as
keyholes
eager
to be
unlocked.
A distant song of banna-banni
teasingly crooned for a bride admiring
dusk on her palms and stars
on her forehead waiting for the night sky to be written in her name
so that on the first day of her marriage she learns to soar.
My memories is the
shape of my mother's mouth,
my mother's mother's
and her mother's
Generations of women with same eyes
passing passion wrapped as warning
prayers for someone to hold keys and unlock doors.
Unbutton windows. Flutter wings
Till
Every story is a legend.
Every mother, a woman.
Finding her sky above all.
***
Ghalib singing lullabies in Old Dilli
December. 2019
At midnight I dream of a nippy November morning
the alter ego of onion
its layers peeling slowly in Connaught place
rackety streets, running haywire on them
flamboyant cars - screeching Honks, thumping engines
man popping like corn - Firecracker in the day -
A circling veil of rickety wooden facades
behind them, I find dissent purring
Join us, they whisper hopefully
It would be largely peaceful, they assure
I amble listlessly flouting promises ending up
In a heart. Protests here too -
I sit next to an apparition, on her start to appear alphabet-shaped hives
she seems allergic to bitterness I squint to discern letters
Come home soon, it reads your father has started to wrinkle
Worries to find you a suitor, It reads
I assuage myself with clenched eyes
precisely 21.3 km convolutedly away on Google maps
is Ballimaran. It might have been expecting me
My Uber is a withered white ambassador 1950-built;
navigating with feline accuracy at the poetic bends
stopping symmetrically in front of a perfumery
Fixed Price | Since 1904
Cluttered, basement-located, shop studded with prismatic, itarr bottles
Legend has it in them were slyly trapped Ghalib's poetry
during recitals when in-between ghazals, he even sighed in Urdu
-energy is neither created nor destroyed-
By the law of thermodynamics, they converted poetry
a successful attempt to not let generations
run short of words describing shades of melancholy
I pour drops of the itarr on the back of my wrist rub on my neck
and sing in an alien baritone
Koi chaarsaaz hota, koi gumgusaar hota
Agar aur jite rehte, yahi intezaar Hota
stretching my leg beyond the quilt of guilt,
I drive towards Hazrat Nizammudin station
The dandelion of azaan from Jama floats in the air and touches my palm
I offer it to the deity in an Anjaneya temple
humming Chalisa at dawn sitting on the berth
sans the quilt, but the guilt
This time around, I ask for an hour more to sleep.
***
In the name of Begum
The Night came draped
in a Tilfi Banaras saree -
The face of Begum Akhtar
Wrinkles on her forehead
are doodled musical notes
the gap between teeth,
Harmonium keys. Plunging
in the sea, notes rising
Rippling
The grayscale night filter
Accenting her eye's contours
Every blink, a refrain. Every smile, a Matla
Her brittle voice vows
to crack at dawn. The first dewdrop
grazing the weary sunray
मेरे हमनफ़स, मेरे हमनवा, मुझे दोस्त बन के दग़ा न दे
Meanwhile, the raag kathaks
on her trembling lip -
I thaw in the despair
Cracks have started appearing
on my already tender heart
Before this night passes
I wish to stitch her on our memory.
A ghazal in progress,
I wish to not let her go.
***
Listen to Betwa
The gates of this town are the origin acknowledged by history
They survive ages-after-ages uninterrupted by history
The senile Krishna temple imparts wisdom at sunset
My prayers are continuing urges, uncomplicated by history
The camaraderie is triangled street food served hot
Offered here to all and sundry, unsolicited by history
The terraces -- our appointed gossip mongers
When vacant share secrets endowed by history
Bundelkhandi was shaped on the banks of Betwa
Glazing it with Hindi was concluded by history
Fashioning weird names is a motion some drunkards passed
No one knows who -- eccentricity here is respected by history
Change is inevitable, said someone here long ago
He was shunted to the periphery is rumor acclaimed by history
Achita Khare was born and brought up in North India, she truly grew up in Bangalore. The city she loves for dosa, coffee, and what it made her in that order. She processes numbers by the day (Marketer by profession), and words by the night. While trying to make sense of each, sometimes she fails at both. At others emerge a poem or a prose. She finds my inspiration in people, Kolatkar, Tagore, Maggie Smith, Krishna Sobti. She has been previously published in Gulmohur Quarterly and Verses of Silence.